O anime de Pokémon foi um dos mais longevos e tradicionais da televisão, rendendo cerca de 1285 episódios divididos em 25 temporadas. Atualmente, a 26ª, chamada de “Horizons”, tem novos protagonistas e nenhuma conexão com a anterior, se tratando de uma nova fase da animação. Evidente que ao longo de tantos anos, houve algumas polêmicas envolvendo o nome da franquia, e pensando nisso, resolvemos listar todas às vezes em que houve censura em Pokémon.
1 – Denno Senshi Porygon – A Censura em Pokémon mais conhecida
Provavelmente o mais famoso da lista de censura em Pokémon, este é o capítulo 38 de Pokémon e foi exibido apenas uma vez no Japão, no dia 16 de dezembro de 1997. Acabou repercutindo no mundo inteiro após cerca de 729 pessoas terem tido convulsões por ataques epilépticos devido à fotossensibilidade, provocando desmaios, tonturas, vômitos e outros sintomas. Isso aconteceu porque os desenvolvedores utilizaram um efeito chamado “Paka Paka”, em que os frames piscavam nas cores azul e vermelha de modo rápido.
Com o problema, o anime do Pokémon parou de ser exibido no Japão por um período de quatro meses, e o Porygon nunca mais apareceu no anime. Após este episódio, os capítulos anteriores que tinham cenas de luzes coloridas piscando rápido também foram removidas ou editadas para ficarem mais lentas, para não causar o mesmo transtorno.
2 – Férias em Acapulco
Outra censura em Pokémon bem conhecida, esse foi banido nos Estados Unidos por apresentar uma cena em que o James utiliza uma prótese nos seios para participar de um concurso de beleza feminino. Surpresa ao ver os “seios” do James, a Misty pergunta “Mas James… você não é um menino?”, e ele responde: “O que isso importa? O que importa é que estou linda!”. Foi considerado inapropriado para o público ocidental e, por isso, banido.
3 – A Lenda de Dratini
Esse é o capítulo de 35 da primeira temporada, e conta a história de Ash, Misty e Brock chegando até a Zona Safari de Pokémon para encontrar monstrinhos selvagens. Nesse contexto, um senhor surpreende o protagonista Ash apontando uma pistola para sua cabeça e perguntando “Você quer levar um tiro?”.
Além desta cena, há outras envolvendo revólveres e a Equipe Rocket faz um homem de refém, e também o Pokémon Meowth com um bigode que se assemelha ao Adolf Hitler. Foi mais uma censura em Pokémon por ser considerado inapropriado.
4 – A Caverna de Gelo
Este é o episódio 252 de Pokémon, e contém uma cena em que o Brock fica com febre e, durante o sono, ele sonha com uma das enfermeiras “Joy”, e tenta dar um beijo nela. Ao acordar, ele está beijando o Pokémon Jynx. A justificativa dada é que essa cena é considerada inapropriada e potencialmente racista, justificando a censura em Pokémon.
5 – Combate na Ilha Misteriosa! Barboach vs Whiscash
Não sendo exibido nem mesmo no Japão, o episódio 377 foi banido por conta de um ataque de terremoto que o Wishcash usa. Planejado para ir ao ar no dia 4 de novembro de 2004, ele foi suspenso em respeito às vítimas do terremoto de Chetsu, ocorrido no Japão no dia 23 de outubro daquele mesmo ano. Somente as prévias do capítulo estão disponíveis, como o vídeo acima, antes de haver mais essa censura em Pokémon.
6 – Ash e May! Batalhas Quentes em Hoenn e Ash e Dawn! Seguindo uma nova jornada; Criaturas Misteriosas: Pokémon
Talvez seja injusto colocá-los como “banidos”, mas sim como “dispensados de outros países”, já que eles eram apenas um compilado dos principais momentos dos episódios anteriores. Foram exibidos no Japão, mas não no restante do mundo.
7 – Equipe Rocket vs Equipe Plasma também teve Censura em Pokémon
Outro episódio que não foi exibido nem mesmo no Japão, este aqui contaria a história de que a Equipe Rocket e a Equipe Plasma travam uma dura batalha e acaba envolvendo a destruição da cidade de Castelia.
Assim como no episódio do Whishcash, esse aqui foi considerado inapropriado porque na mesma época estava ocorrendo o terremoto e o tsunami na cidade de Fukushima, e por isso, vai banido em respeito às vítimas. Só restou a prévia do episódio.
8 – Ash e Passimian! Um Toque de Amizade!
Censurado apenas na versão ocidental, este aqui foi considerado inapropriado porque o Ash pinta seu rosto de preto para imitar a aparência do Pokémon Passimian, e isso poderia ser associado a um estilo de arte racista conhecida como “Blackface”, em que pessoas brancas “se fantasiam de negras” de modo pejorativo.
Censura em Pokémon no Ocidente
Além dos episódios de Pokémon banidos, alguns foram editados e modificados para não serem removidos, isso inclui:
- Pokémon – Eu Escolho você (capítulo 1): No original, há uma cena em que a Misty dá um tapa na cara do Ash e essa foi cortada;
- Ash captura um Pokémon (capítulo 3): Também censurado o momento em que a Misty dá um tapa na cara do Ash;
- A Escola da Vida (Capítulo 9): Neste, a Misty atinge o Brock com um tronco de árvore, e também foi cortada.
- Pegou um Miltank? (Episódio 207): Por volta de 45 segundos foram removidos da dublagem em inglês, referente ao Ash e o Cyndaquill mamando nas tetas do Miltank, o que foi considerado inapropriado para o público-alvo.
- Todas as Coisas Brilhantes e Beautifly (Episódio 287): Todas as cenas com a Jynx foram cortadas por serem consideras racistas.
- A nova Aventura dos Professores (Episódio 994): Na versão japonesa, os copos do Professor Kukui e Burnet são de vinhos, enquanto na americana foram trocadas por canecas n ormais e suco de laranja. Não queriam fazer uma associação entre bebida alcoólica e programa destinado às crianças.
- Mirando o Andar Mais Alto (Episódio 1057): Neste foram modificados diversos artefatos que podem ser considerados “perigosos. Os Shurikens foram mudados para rosa, cercado por anéis e ventosas; A cena em que o shuriken passa pelo cabelo de Kiawe e corta foi modificada, já que na versão ocidental ele não é cortado e ninguém é ferido pelos shurikens; os efeitos sonoros também foram alterados; e a bola oscilante também teve sua cor modificada para rosa.
- Resolvendo a situação do Scorbunny (Episódio 1089): o bigode do homem na estação do trem era semelhante ao de Hitler, e para evitar problemas, eles editaram para que o personagem ficasse sem os belos em cima dos lábios.
- Batalha de Raide nas Ruinas! (Episódio 1099): A cena que mostra o corpo de um homem caindo em um Cofagrigus aberto foi substituída por uma cena onde ele agacha. Curiosamente, o efeito sonoro do homem caindo foi mantido.
Censura em Pokémon pelo mundo
- No Japão, o curto intitulado “Pikachu & Pichu” não é distribuído, pois a narradora japonesa, Noriko Sakai, foi presa por posse de drogas, justificando a censura em Pokémon.
- Na Coreia do Sul teve diversos episódios da série Advanced que foram banidos devido às referências à cultura japonesa. Isso porque o povo sul-coreano ainda tem um forte sentimento antijaponês até hoje, justificando a censura em Pokémon.
- O episódio “Uma Mãe Especial” (número 346) foi censurado em alguns países por apresentar, de modo involuntário, um formato de “batalha dos sexos”, o que promoveria o sexismo.
- No episódio “Terra dos Pokémon Rosa” (90) e o Força do amigo (99) estão indisponíveis em serviços de streaming como Netflix devido às cenas de Jynx em seu design original, o que poderia caracterizar racismo, justificando a Censura em Pokémon.
- O capítulo “Receita para o Desastre” (951) foi censurado na Indonésia, mas não banido. Por lá, uma cena em que a Jessie aparece de barriga de fora foi borrada, sendo mais uma Censura em Pokémon.
- Na dublagem grega, o Pokémon Poochyena é pronunciado como “Patchyena”, pois por lá a palavra “pooch” é uma forma obscena de se referir ao pênis. É o mesmo conceito do vilão de Star Wars que no Brasil chegou com o nome de “Dookan” e não como “Dookun” por razões semelhantes.
- O capítulo “Um Lugar Submarino para Chamar de Lar” estava planejado para ser exibido no dia 24 de abril de 2014, e sua história se passaria em um lugar em baixo das águas. Ele acabou sendo banido porque na mesma época houve o naufrágio do veículo MV Sewol, mas eventualmente voltou a ser exibido no dia 20 de novembro de 2014.
- No Reino Unido, o capítulo “O Pingente Que Inicia Tudo Parte Um” teve uma cena em que o Liko e Spirigatito pulam do telhado, e esta foi cortada, sendo mais uma censura em Pokémon.